Frases vietnamitas para romper barreras lingüísticas
Aprender algunas frases comunes en vietnamita y su pronunciación puede cerrar brechas culturales y abrir puertas a interacciones auténticas. No te sorprendas si un saludo amistoso puede provocar sonrisas cálidas de los locales.
Los viajeros a menudo descubren que incluso unas pocas frases simples en vietnamita para principiantes pueden ser de gran ayuda. Ya sea que estés explorando mercados vibrantes, ordenando deliciosa comida callejera o buscando direcciones a lugares emblemáticos, conocer algunas frases comunes en vietnamita con pronunciación puede ser inmensamente útil.
Estas frases de vietnamita a español son la clave para crear recuerdos duraderos durante tu viaje por Vietnam.
- Frases vietnamitas básicas para conversaciones generales
- Frases comunes vietnamitas para moverse
- Frases vietnamitas simples relacionadas con el alojamiento
- Frases vietnamitas populares para comer fuera
- Frases vietnamitas útiles para compras y regateo
- Cómo decir frases vietnamitas sobre emergencias de salud
- Otras frases vietnamitas esenciales para conocer
Frases vietnamitas básicas para conversaciones generales
En tu viaje por Vietnam, conectar con la gente vietnamita puede ser una experiencia gratificante. Para ayudarte a cerrar la brecha idiomática, aquí hay algunas frases básicas en vietnamita que te serán útiles:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Xin chào! | ¡Hola! |
Chào bạn! | ¡Hola! |
Bạn có khỏe không? | ¿Cómo estás? |
Tôi khỏe, còn bạn? | Estoy bien. ¿Y tú? |
Tên bạn là gì? / Bạn tên gì? | ¿Cuál es tu nombre? |
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___. | Mi nombre es ___. |
Bạn đến từ đâu? | ¿De dónde eres? |
Tôi đến từ ___ | Soy de ___ |
Bạn bao nhiêu tuổi? | ¿Cuántos años tienes? |
Tôi ___ tuổi | Tengo ___ años |
Rất vui được gặp bạn | Encantado/a de conocerte |
Vâng/Có/Rồi... | Sí (el uso depende del contexto) |
Không/Chưa... | No (el uso depende del contexto) |
Làm ơn | Por favor |
Của bạn đây / Đây | Aquí tienes |
Cảm ơn (bạn) | Gracias |
Không có gì (đâu) | De nada |
Tôi xin lỗi | Lo siento |
Không sao (đâu) | Está bien |
(Làm ơn) cho hỏi | Disculpe |
Không có gì | No hay problema |
Coi chừng! / Cẩn thận! | ¡Cuidado! |
Chúc ngủ ngon! | ¡Buenas noches! |
Tạm biệt / Chào bạn! | ¡Adiós! |
Frases comunes vietnamitas para moverse
Navegar por el país en forma de S con cualquier medio de transporte en Vietnam será mucho más fácil con algunas frases vietnamitas esenciales para viajar. Estas frases serán tus fieles compañeras:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Cho hỏi trạm xe buýt ở đâu? | ¿Dónde puedo encontrar una parada de autobús? |
Tôi bị lạc (đường) | Estoy perdido/a |
Làm ơn chỉ cho tôi đường đến siêu thị (đi như thế nào)? | ¿Cómo llego al supermercado? |
Đi thẳng | Ve derecho |
Rẽ trái | Gira a la izquierda |
Rẽ phải | Gira a la derecha |
Dừng lại | Detente |
Quay lại | Vuelve |
Đi về phía ___ | Ve hacia el ___ |
Để ý thấy / Chú ý tìm ___ | Busca el ___ |
Đi quá/qua ___ | Pasa el ___ |
lên dốc/trên dốc | cuesta arriba |
xuống dốc/dưới dốc | cuesta abajo |
Làm ơn chỉ tôi chỗ mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu? | ¿Dónde puedo comprar un boleto de autobús/tren? |
Frases vietnamitas simples relacionadas con el alojamiento
Cuando se trata de tu estancia en los resorts de Vietnam, unas pocas frases vietnamitas básicas para turistas pueden hacer que tu experiencia sea aún más agradable:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Ở đây còn phòng cho thuê không? | ¿Tienen habitaciones disponibles? |
Một phòng cho 2 người giá bao nhiêu? | ¿Cuánto cuesta una habitación para dos? |
Tôi muốn đặt một phòng đôi | Quiero una habitación doble |
một phòng đơn | una habitación individual |
một phòng nhìn ra biển | una habitación con vista al mar |
Có cho mang theo thú nuôi không? | ¿Se permiten mascotas? |
Có phòng dành cho người khuyết tật không? | ¿Hay habitaciones para personas con discapacidad? |
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không? | ¿Incluyen toallas/ropa de cama? |
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không? | ¿Está incluido el desayuno? |
Ở đây có chỗ đậu xe không? | ¿Tienen estacionamiento? |
Tôi có thể xem phòng trước được không? | ¿Puedo ver la habitación primero? |
Cho hỏi phòng ___ ở đâu? | ¿Dónde puedo encontrar la habitación número ___? |
Cho tôi lấy chìa khóa phòng 604 với. | La llave para la habitación número 604, por favor. |
Frases vietnamitas populares para comer fuera
Cuando cenes en restaurantes en Vietnam, conocer unas pocas frases sencillas vietnamitas hará que tu experiencia sea más fluida:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Tôi muốn đặt một bàn cho 4 người vào 6 giờ tối. | Me gustaría reservar una mesa para 4 personas a las 6 pm. |
Cho tôi một bàn 4 người. | Una mesa para 4 personas, por favor. |
Làm ơn cho chúng tôi gọi món. | Nos gustaría pedir, por favor. |
Cho tôi xem thực đơn được không? | ¿Puedo ver el menú, por favor? |
Nhà hàng có món chay không? | ¿Tienen comida vegetariana? |
món ăn Do Thái | Comida kosher |
món ăn Hồi Giáo | Comida halal |
Có món đặc sản nào không? | ¿Hay alguna especialidad local? |
Cho tôi gọi món khai vị. | Me gustaría pedir entrantes, por favor. |
Tôi bị dị ứng (với) cá. Món này có cá không? | Soy alérgico/a al pescado. ¿Esto contiene pescado? |
Tôi không ăn thịt. Món này có thịt không? | No como carne. ¿Esto tiene carne? |
Frases vietnamitas útiles para compras y regateo
Tener a mano unas cuantas frases significativas vietnamitas para las compras y el regateo puede mejorar verdaderamente tu experiencia al explorar el país:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Bạn có bán ___ không? | ¿Tienen ___? |
Tôi có thể mua ___ ở đâu? | ¿Dónde puedo encontrar ___? |
Món này bao nhiêu tiền? | ¿Cuánto cuesta esto? |
Đắt thế! / Đắt quá! | ¡Eso es demasiado caro! |
Bạn có món nào rẻ hơn không? | ¿Tiene algo más barato? |
Món này 100.000 đồng thôi | Te doy 100,000 VND por esto |
Ở cửa hàng khác tôi thấy người ta bán có 100.000 đồng thôi. | Vi esto por 100,000 VND en otro lugar. |
Trả giá lần cuối, 120.000 đồng! | ¡Mi última oferta es 120,000 VND! |
Vậy thôi tôi không mua nữa | Entonces no me interesa |
Tôi không có đủ tiền! | ¡No puedo permitírmelo! |
Cho tôi mua món này | Lo compro |
Cho tôi lấy hóa đơn | ¿Puedo tener el recibo, por favor? |
Cómo decir frases vietnamitas sobre emergencias de salud
Saber cómo comunicarse sobre emergencias de salud es crucial entre los consejos de viaje a Vietnam. Esperamos que no necesites estas frases de supervivencia en vietnamita, pero es mejor estar preparado:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Cho tôi đi bệnh viện | Necesito ir al hospital |
Tôi cảm thấy không khỏe | Me siento enfermo/a |
Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp! | ¡Necesito ver a un médico inmediatamente! |
Giúp tôi với! | ¡Ayuda! |
Gọi cấp cứu đi! | ¡Llama a una ambulancia! |
Tôi bị đau ở đây | Me duele aquí |
Otras frases vietnamitas esenciales para conocer
Frases vietnamitas para pago y extracción de efectivo
Cuando viajas por Vietnam, es esencial familiarizarte con algunas frases vietnamitas útiles para el pago y la extracción de efectivo. Además, siempre es una buena idea llevar algo de dinero vietnamita para pequeñas compras en lugares que pueden no aceptar tarjetas.
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Tôi có thể thanh toán bằng ___ không? | ¿Aceptan ___? |
... thẻ tín dụng? | ... tarjetas de crédito? |
... tiền mặt? | ... efectivo? |
... séc? | ... cheques? |
Tôi muốn đổi tiền | Quisiera cambiar algo de dinero |
Mời bạn nhập mã PIN | Introduzca su código PIN |
Rút tiền | Retirar dinero |
Xác nhận | Confirmar |
Hủy | Cancelar |
Chọn khoản tiền | Seleccionar cantidad |
Bạn có muốn in hóa đơn? | ¿Desea un recibo? |
Frases vietnamitas para hacer cumplidos
Explorar la riqueza de la cultura vietnamita va de la mano con dominar algunas palabras y frases vietnamitas útiles para hacer cumplidos:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Anh/chị/bạn rất đẹp! | ¡Eres hermoso/a! |
Anh/chị/bạn thật hài hước! | ¡Eres divertido/a! |
Anh/chị/bạn nhảy đẹp quá! | ¡Bailas muy bien! |
Anh/chị/bạn mặc cái áo/váy này rất đẹp! | ¡Te ves hermoso/a con esta camisa/vestido! |
Nói chuyện với anh/chị/bạn rất vui! | ¡Ha sido muy agradable hablar contigo! |
Đồ ăn rất ngon! | ¡La comida estuvo deliciosa! |
Cho tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. | Dale mis felicitaciones al chef. |
Frases vietnamitas relacionadas con fechas y horas
Entender algunas frases vietnamitas importantes sobre fechas y horas es una parte clave para asegurar un viaje sin problemas por este hermoso país. Estos esenciales de viaje te ayudarán a navegar citas, horarios de transporte y planificación diaria:
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Thứ hai | Lunes |
Thứ ba | Martes |
Thứ tư | Miércoles |
Thứ năm | Jueves |
Thứ sáu | Viernes |
Thứ bảy | Sábado |
Chủ nhật | Domingo |
Bây giờ là mấy giờ? | ¿Qué hora es? |
Bây giờ là 8 giờ | Son las ocho en punto |
Bao giờ? / Khi nào? | ¿Cuándo? |
bây giờ | ahora |
sớm/ngay/tí nữa/chốc nữa/(một) lát nữa | pronto |
sau (này) | más tarde |
(buổi) sáng/ban sáng/ban ngày | mañana |
(buổi) trưa/ban trưa | mediodía |
(buổi) chiều/ban chiều | tarde |
(buổi) tối/ban tối | noche |
Frases vietnamitas para hacer reclamos
Cuando viajas, es esencial estar preparado para cualquier situación. Eso incluye saber cómo expresar tus inquietudes. Aprender frases en vietnamita para hacer reclamos puede ser útil en este caso.
Frases vietnamitas | Traducción al español |
---|---|
Tôi muốn phản ánh điều này. | Quisiera hacer una reclamación. |
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm? | ¿Quién es el responsable aquí? |
Thật không thể chấp nhận được! | ¡Esto es totalmente inaceptable! |
Tôi muốn được hoàn lại tiền! | ¡Quiero que me devuelvan mi dinero! |
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi. | Hemos estado esperando más de una hora. |
Đồ ăn của tôi bị nguội. | Mi comida está fría. |
Món này chưa nấu kỹ. | Esto no está bien cocido. |
Món này bị chín quá. | Esto está demasiado cocido. |
Đồ uống có vị lạ. | Mi bebida tiene un sabor extraño. |
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.